"a huevo" meaning in Spanish

See a huevo in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /a ˈw̝ebo/, [a ˈw̝e.β̞o]
Head templates: {{es-adv}} a huevo, {{tlb|es|colloquial|idiom}} (colloquial, idiomatic)
  1. (vulgar, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua, Guatemala) forcedly having no choice and with great effort Tags: El-Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, colloquial, idiomatic, vulgar
    Sense id: en-a_huevo-es-adv-~mG0Pxay Categories (other): Guatemalan Spanish, Honduran Spanish, Mexican Spanish, Nicaraguan Spanish, Salvadoran Spanish, Mexican Spanish, Salvadoran Spanish Disambiguation of Mexican Spanish: 44 0 55 0 1 Disambiguation of Salvadoran Spanish: 44 0 53 0 2
  2. (Colombia, Ecuador) very cheap Tags: Colombia, Ecuador, colloquial, idiomatic
    Sense id: en-a_huevo-es-adv-e7wZbpN6 Categories (other): Colombian Spanish, Ecuadorian Spanish
  3. (Spain) within reach, easily achievable, on a plate Tags: Spain, colloquial, idiomatic
    Sense id: en-a_huevo-es-adv-AOVFwFwX Categories (other): Peninsular Spanish, Mexican Spanish, Pages with 1 entry, Pages with entries, Salvadoran Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Mexican Spanish: 44 0 55 0 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 0 68 0 2 Disambiguation of Pages with entries: 29 0 69 0 2 Disambiguation of Salvadoran Spanish: 44 0 53 0 2 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 30 0 67 0 2

Interjection

IPA: /a ˈw̝ebo/, [a ˈw̝e.β̞o]
Head templates: {{head|es|interjection}} a huevo, {{tlb|es|colloquial|idiom|vulgar|El Salvador|Mexico}} (colloquial, idiomatic, vulgar, El Salvador, Mexico)
  1. That's so true! Tags: El-Salvador, Mexico, colloquial, idiomatic, vulgar
    Sense id: en-a_huevo-es-intj-rMg60Y2D
  2. fuck yeah Tags: El-Salvador, Mexico, colloquial, idiomatic, vulgar
    Sense id: en-a_huevo-es-intj-7oa0UhTW

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "a huevo",
      "name": "es-adv"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "colloquial",
        "3": "idiom"
      },
      "expansion": "(colloquial, idiomatic)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a hue‧vo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a hue‧vo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Guatemalan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Honduran Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nicaraguan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salvadoran Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 0 55 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 0 53 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Salvadoran Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              26
            ]
          ],
          "english": "Whether we liked it or not we had to carry the piano.",
          "text": "A huevo nos tocó cargar el piano.",
          "translation": "Whether we liked it or not we had to carry the piano.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              19
            ]
          ],
          "english": "With inhuman effort I managed to finish the [school] exercises.",
          "text": "A puro huevo logré terminar los ejercicios.",
          "translation": "With inhuman effort I managed to finish the [school] exercises.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forcedly having no choice and with great effort"
      ],
      "id": "en-a_huevo-es-adv-~mG0Pxay",
      "links": [
        [
          "forcedly",
          "forcedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua, Guatemala) forcedly having no choice and with great effort"
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "Mexico",
        "Nicaragua",
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Colombian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ecuadorian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very cheap"
      ],
      "id": "en-a_huevo-es-adv-e7wZbpN6",
      "links": [
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Colombia, Ecuador) very cheap"
      ],
      "tags": [
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 0 55 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 0 68 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 0 69 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 0 53 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Salvadoran Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 0 67 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              41
            ]
          ],
          "english": "Come on, I put it somewhere easy to reach.",
          "text": "Venga, que te lo he puesto a huevo.",
          "translation": "Come on, I put it somewhere easy to reach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within reach, easily achievable, on a plate"
      ],
      "id": "en-a_huevo-es-adv-AOVFwFwX",
      "links": [
        [
          "on a plate",
          "on a plate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) within reach, easily achievable, on a plate"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˈw̝ebo/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˈw̝e.β̞o]"
    }
  ],
  "word": "a huevo"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "a huevo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "colloquial",
        "3": "idiom",
        "4": "vulgar",
        "5": "El Salvador",
        "6": "Mexico"
      },
      "expansion": "(colloquial, idiomatic, vulgar, El Salvador, Mexico)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a hue‧vo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a hue‧vo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "english": "That's so true! I forgot about it!",
          "text": "¡A huevo! ¡Se me había olvidado!",
          "translation": "That's so true! I forgot about it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That's so true!"
      ],
      "id": "en-a_huevo-es-intj-rMg60Y2D",
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Mexico",
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fuck yeah"
      ],
      "id": "en-a_huevo-es-intj-7oa0UhTW",
      "links": [
        [
          "fuck yeah",
          "fuck yeah"
        ]
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Mexico",
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˈw̝ebo/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˈw̝e.β̞o]"
    }
  ],
  "word": "a huevo"
}
{
  "categories": [
    "Mexican Spanish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Salvadoran Spanish",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish colloquialisms",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish idioms",
    "Spanish interjections",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish vulgarities"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "a huevo",
      "name": "es-adv"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "colloquial",
        "3": "idiom"
      },
      "expansion": "(colloquial, idiomatic)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a hue‧vo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a hue‧vo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Guatemalan Spanish",
        "Honduran Spanish",
        "Mexican Spanish",
        "Nicaraguan Spanish",
        "Salvadoran Spanish",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              26
            ]
          ],
          "english": "Whether we liked it or not we had to carry the piano.",
          "text": "A huevo nos tocó cargar el piano.",
          "translation": "Whether we liked it or not we had to carry the piano.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              19
            ]
          ],
          "english": "With inhuman effort I managed to finish the [school] exercises.",
          "text": "A puro huevo logré terminar los ejercicios.",
          "translation": "With inhuman effort I managed to finish the [school] exercises.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forcedly having no choice and with great effort"
      ],
      "links": [
        [
          "forcedly",
          "forcedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua, Guatemala) forcedly having no choice and with great effort"
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "Mexico",
        "Nicaragua",
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Colombian Spanish",
        "Ecuadorian Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "very cheap"
      ],
      "links": [
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Colombia, Ecuador) very cheap"
      ],
      "tags": [
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              41
            ]
          ],
          "english": "Come on, I put it somewhere easy to reach.",
          "text": "Venga, que te lo he puesto a huevo.",
          "translation": "Come on, I put it somewhere easy to reach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within reach, easily achievable, on a plate"
      ],
      "links": [
        [
          "on a plate",
          "on a plate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) within reach, easily achievable, on a plate"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˈw̝ebo/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˈw̝e.β̞o]"
    }
  ],
  "word": "a huevo"
}

{
  "categories": [
    "Mexican Spanish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Salvadoran Spanish",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish colloquialisms",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish idioms",
    "Spanish interjections",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish vulgarities"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "a huevo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "colloquial",
        "3": "idiom",
        "4": "vulgar",
        "5": "El Salvador",
        "6": "Mexico"
      },
      "expansion": "(colloquial, idiomatic, vulgar, El Salvador, Mexico)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a hue‧vo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a hue‧vo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "english": "That's so true! I forgot about it!",
          "text": "¡A huevo! ¡Se me había olvidado!",
          "translation": "That's so true! I forgot about it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That's so true!"
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Mexico",
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fuck yeah"
      ],
      "links": [
        [
          "fuck yeah",
          "fuck yeah"
        ]
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Mexico",
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˈw̝ebo/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˈw̝e.β̞o]"
    }
  ],
  "word": "a huevo"
}

Download raw JSONL data for a huevo meaning in Spanish (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.